среда, 18 марта 2015 г.

OCAD 11 - русский перевод


Из Интернета:
OCAD - программный пакет для рисования карт. Он предлагает обширный набор символов для рисования всех видов карт, таких как карты города, схемы улиц, парков, географических и спортивных карт. Справочник наборов символов предусмотрен для создания различных типов карт. Использование OCAD удобно и не требует много времени для обучения.
 
OCAD - CAD-система швейцарской разработки. В спортивном ориентировании является эталоном для вычерчивания карт, планирования и печати дистанций. И сегодня мы рады сообщить, что в OCAD появилась официальная подде
ржка русского языка.





Первые попытки русификации были предприняты в версии 9.0. Чуть позже разработчики узнали о таких варварских способах использования их софта (очевидно, что Лицензионное соглашение, не предусматривающее модификацию никакой части ПО, нарушалось). После этого в программе стали проверяться контрольные суммы словарей перевода и в более старших сборках теперь возможно использовать только официальные переводы.

Все мы цивилизованные люди, понемногу начинаем использовать лицензионный софт. Сейчас сложно оценить, сколько лицензий на OCAD приобретено в России, но это уже не единичные случаи. К сожалению, уровень пиратства все еще колеблется выше отметки 80%, но я верю, что когда-нибудь все изменится.

Как официальные пользователи, имеющие право на поддержку, мы начали ей пользоваться. В целом функционал достаточно однозначный, но иногда возникали некоторые моменты, когда можно спросить у разработчиков совета. Например, для пользователей было бы неплохо, чтобы значение масштаба  карты печаталось автоматически (сейчас для этого надо создавать текстовую надпись и не забывать исправлять ее при смене масштаба печати). К сожалению, пока в планы на разработку этот функционал не попал. Но официальные контакты с разработчиками были завязаны и мы решили спросить про русский перевод.

Оказалось - все в наших руках. Мы делаем перевод и он попадает в официальный дистрибутив.
В процессе перевода мы узнали много нового, опробовали практически весь функционал на себе. Мы старались делать перевод понятным любому пользователю, а не только профессионалу - картографу. Возможно, для некоторых функций есть устоявшиеся сленговые выражения, но целью было сделать официальный перевод, которым могли бы пользоваться люди, составляющие, к примеру, карты городов или рисующие планы эвакуации.


У всех желающих есть уникальный шанс протестировать последнюю версию программы с поддержкой русского языка в демо-режиме (21 день). http://ocad.com/dwn/o11TRI.php

Официальные пользователи OCAD 11 после установке обновления от 11 марта 2015г. могут выбрать в списке языков Русский.

Насколько качественно удалось перевести интерфейс на русский язык - судить не нам. Мы не прекращаем работу над переводом, любые замечания приветствуются. Пишите в комментариях или на почту lorez@mail.ru.













Комментариев нет:

Отправить комментарий